Foto Marcel Melicher

Zopár riadkov o mne...

Volám sa Marcel Melicher a som samostatný prekladateľ, tlmočník a lektor talianskeho jazyka. Talianskemu jazyku sa venujem od roku 2002, keď som ho začal denne využívať pri svojej práci v oblasti informačných technológií v Taliansku a neskôr na Slovensku pri práci na manažérskych pozíciách v priemyselných podnikoch. Znalosti talianskeho jazyka a kultúry som si rozšíril štúdiom tohoto odboru na UKF v Nitre. Od roku 2014 pôsobím ako samostatný prekladateľ, tlmočník a lektor. Zameriavam sa hlavne na odborné texty a témy z oblasti priemyslu, strojárstva, energetiky, špecializujem sa na systémy manažérstva kvality a na manažment vo všeobecnosti. Popri práci sa venujem talianskej literatúre, kultúre, umeniu. Podrobnejšie informácie nájdete nižšie.

Prečo sa obrátiť na mňa?

Nájdete vo mne človeka, ktorý má každodenné praktické skúsenosti s talianskym jazykom, s reálnym svetom talianskej spoločnosti, biznisu a kultúry. Zároveň som Slovák, ktorý pozná svoje korene, slovenskú kultúru a spoločnosť, preto viem jednoducho vytvoriť most medzi týmito dvomi svetmi a vierohodne pretransformovať komunikovaný výraz do opačného jazyka tak, aby neutrpel zmysel a nezanikli detaily. V preklade nachádzam využitie mojich skúseností z oblasti informačných technológií, elektrotechniky, strojárskeho priemyslu, manažmentu, literatúry a kultúry. Som členom Slovenskej asociácie prekladateľov a tlmočníkov – SAPT.

Viac o mne

Kto som

Som Marcel Melicher, prekladateľ a tlmočník talianskeho jazyka. Zaujíma ma talianska kultúra a spoločnosť. Mám rád taliansku literatúru, umenie, kinematografiu a aj gastronómiu. V Taliansku som strávil štyri roky a bola to pre mňa úžasná skúsenosť. Precestoval som veľkú časť tejto krajiny a spoznal množstvo zaujímavých ľudí. Táto skúsenosť ma navždy pripútala k tejto krajine, národu, kultúre.

Čomu sa venujem

Venujem sa prekladom a tlmočeniu, sledujem taliansku literatúru, kinematografiu a výtvarné umenie. Cez môj blog sa snažím priniesť a priblížiť Slovákom informácie zo sveta talianskej kultúry napríklad recenziami prečítaných kníh talianskych autorov, recenziami filmov talianskych režisérov, prinášať profily talianskych umelcov, vyjadrovať vlastné názory na rôzne aspekty talianskej spoločnosti a kultúry.

Prečo sa tomu venujem

Taliansko je kolískou európskej kultúry a aj dnes prinášajú talianski umelci a spoločnosť ako taká veľa inšpirácie pre celý svet a preto považujem za dôležité sa o ňu zaujímať a sprostredkovávať ju aj mojim priateľom, kolegom a všetkým ostatným záujemcom, aby sme sa mohli z nej inšpirovať, aby sme ju mohli sledovať a napodobňovať alebo si ju len tak užívať. Vyštudoval som taliansky jazyk a kultúru a keďže som tento odbor študoval zo záujmu je mi prirodzené a robí mi radosť túto činnosť rozvíjať a pokračovať v nej.

Aké mám vzdelanie

Stredná priemyselná škola v Nitre
odbor: slaboprúdová elektrotechnika a výpočtová technika

Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre – Filozofická fakulta
odbor: Taliansky jazyk a kultúra

Komunikácia s.r.o.
Kurz rozvoja osobnosti – umenie počúvať, neverbálna komunikácia, manipulácia

TÜV SÜD Slovakia, s.r.o.
Kurz Interný Audítor pre automobilový sektor podľa normy IATF 16949

Aké mám pracovné skúsenosti

1998-2000
Kultúrne Zariadenia Petržalky, Bratislava
pozícia: Vedúci Technik

2000-2002
Trenkwalder Technologies s.r.o., Bratislava
pozícia: Tester, Programátor web aplikácií

2003-2005
Trenkwalder s.r.l., Modena, Taliansko
pozícia: IT manager

2005-2015
IT line, s.r.o., Bratislava
pozícia: Account manager / Marketing manager

2007-2016
Bomisa, s.r.o.
pozícia: Operation manager

od 2014
SZČO
pozícia: prekladateľ, tlmočník a lektor talianskeho jazyka

Odborná špecializácia

 

IT & Telco: 100%
Priemysel: 100%
Systémy manažérstva kvality: 100%
Manažment: 100%
Umenie a Kultúra: 80%
Ekonomika: 60%
Beletria: 50%